Arşiv 21 Nisan 2009 için

zarar azaltma daha fazla ilaç ve

Bugün İsveç Larsson Maria bakanlığı halk sağlığı duyurdu o uyuşturucu satın almak için devlet İsveççe olacak gibi için mümkün.

İsveç'te durum bugün polis örnek bir o istemek analiz etmek için kimse yeni bir tasarımcı ilaç taşıyan tutuklama olmasıdır şeyi rasyonalize etmek analiz için hükümetin proaktif satın ilaçlar izin almak ve o suç ve hte işlemini spead demektir's yeni ilaçlar.

Ve nihayet o okullarda cevapsız tüm diyor sahiptir klasik o deyim gösterilir pont: tartışma hakkında "ve masa mutfak ilaçlar olmalıdır getirdi yukarı." İşe yaramaz! Bugün İsveç resmi duruşu vardır, tüm ilaçlar "katiller" olduğunu ve derhal bağımlısı alacak ve dışarı toplumun kalmaktadır. Ama çocuklar aptal değil, arkadaşlar uyuşturucu kullanan gördüklerinde, internette araştırma yapmak ve akranlarından ile görüşmek. Ve pek çoğu için Sonuç? Devletin ve diğer yetkililerin yalan söylüyor! (Bir olduğu Bakana açık mektup burada da aynı şey belirterek.)

dinlemek Yani gün değil toplu kötü gerçekten ihtiyacı uyarmak hakkında yeni bir ilaç ya da olacak çocuklar.

modern şeffaf bir toplumda biz politikaları kanıt ve gerçeklere dayalı olması gerekir, biz de uyuşturucu kullanıcıları, uyuşturucu ve risk gençler dan güvenini tekrar kazanmaya ihtiyacımız var. Bu i zarar azaltma dediğimiz bir parçasıdır. Başka bir İsveç blogger yorumladı burada .

Başka bir parçası olanlar uyuşturucu enjekte için iğne değişim programları. Orada Malmö / Lund bölgesinde 20 yılı aşkın bir deneme programı olmuştur ve diğer gün orada burada bir program değerlendirme. SONUÇ yardımcı olduğunu iğne değişim olmadı programı. Ama üst sağlık memuru bölgede salgın hastalıkların işlenmesi Yorumu okuyun:

(İsveç dan, se çeviri orijinal için yukarıdaki bağlantıyı.)

"Geçen yıl 25 kişilik paylaşım iğneler, 24 bu Stockholm'de yaşayan birinden" HIV var

Mind sen Stockholm iğne değişim programı yok ... Ve bir! Ülkenin geri kalanında durumda ve biz bile o iğne değişim programı ile bölge olduğunu bilmiyorum. Değil iğne değişim programları ile başlayan hemen hemen alaycı bir!

Ve sonra bile hepatit, sağlık kontrolleri karşı aşı diğer bütün olasılıkları göz önünde ve havn't aslında toplantı ve bağımlısı arasında TRUS kadar bina.

Mutlu Helsingborg kentinde bu gerçekleştirdi, ilaçların olumsuz tebrikler figthting bir şey doğru yapmak için!

Ben gün diğer bazı sahip olduğu yorumlarına Yazımın belgeleri AB'nin resmi çeviri hataları da kötüye "çeviren ilaç çeviren" uyuşturucu kullanmak "İsveççe ve Danimarka. Bazı özel beni istedi: "Ama shurly bu sayfa veya bir misstake bir misstake ki çevirmen" Ama hayır, bu sistematik tarafından olmalıdır.

Için başka bir check out billingual olan İngilizce sayfası ve onun ' İsveççe çeviri. ) (Uyuşturucu İsveçli "Narkotikamissbruk" uyuşturucu kullanma "si açık unutmayın içine. Danish sayfası burada , orada ifade "narkotikamisbrug" dir çevrildi. Ve birkaç örnek bu sayfaların hepsi bitti.

Lütfen komments gönderin! Ve bir daha misstranslated sayfaları bana bildirin lütfen bulursan. Doğal olarak sadece sayfaları uyuşturucu ile ilgili. Onlar benim siyasi pusula karşı gelmek bile bütün sistematik çeviri hataları ilginç, onlar hakkında bir şeyler yapacak. Çünkü bu tamamen bir metnin anlamını değiştirmek için yanlış!

Ve onlara kim benim Görüntüleme yukarıdaki dissagree, sen ok düştü olsaydın belgeleri "ilaç kullanımı" yerine belirten çevrilmesi için "uyuşturucu" ile İsveç belgeler? Bu bildiğiniz bir 2 yönlü olduğunu ...