higit pa sa mga gamot at pagbabawas ng pinsala

Ngayon ang Suweko ministro ng pampublikong kalusugan Maria Larsson inihayag na siya ay gusto ito upang maging posible para sa Suweko estado bumili ng mga gamot.

Ang sitwasyon sa Sweden ngayon ay na ang pulis ay may na aresto na may dala ng isang bagong gamot taga-disenyo ng isang sample upang pag-aralan ang nais niya ay sa isakatwiran bagay bumili pagpapaalam ang goverment maagap na gamot bumili para pag-aralan at sa pamamagitan ng ibig sabihin spead up hte proseso ng criminalizing ang bagong bawal na gamot.

At sa wakas siya sabi ni ang klasikong pahayag na nagpapakita na siya ay nasagot ang buong Pont:! "Ang mga talakayan tungkol sa mga gamot ay dapat na nagdala sa talahanayan ng kusina at sa mga paaralan" Hindi ito gagana Ngayon ang Suweko opisyal na tindig ay na ang lahat ng mga gamot ay "killers" at na ka immediatly ay makapag-gumon at malagas ng lipunan. Ngunit ang mga bata ay hindi hangal, makikita nila ang mga kaibigan gamit ang mga gamot, gawin nila ng pananaliksik sa internet at talakayin nila sa kanilang mga peers. At ang konklusyon para sa marami sa kanila? Na ang estado at iba pang mga awtoridad ay namamalagi! (May ay isang bukas na sulat sa ang ministro na nagsasabi ng parehong bagay dito.)

Kaya ang araw na kapag kami talagang kailangan upang bigyan ng babala tungkol sa isang bagong gamot o ng isang masamang batch ng mga bata ay hindi ay makinig.

Sa modernong transparent lipunan na kailangan namin upang magkaroon ng mga patakaran na batay sa katibayan at katotohanan, kailangan din namin upang mabawi ang tiwala mula sa mga gumagamit ng bawal na gamot, gamot abusers at mga teenagers nasa panganib. Ito ay isang bahagi ng kung ano ang tawagan i pinsala pagbabawas. Isa pang Suweko blogger nagkomento sa na dito .

Ang bahagi ng isa pang karayom ​​exchange programa para sa mga na magpaturok gamot. Nagkaroon ng isang pagsubok na programa para sa higit sa 20 taon sa Malmo / Lund rehiyon at ang iba pang mga araw doon kung saan ang isang pagsusuri ng programa. conclution ay na ang mga palitan ng programa ng karayom ​​ay hindi makakatulong. Ngunit basahin ang komento na ito mula sa tuktok na medikal na opisyal ng sakit handling epidemya sa rehiyon:

(Mga isinaling mula sa Suweko, TS ang link sa itaas para sa orihinal.)

"Huling taon 25 mga tao ay nakuha sa HIV mula sa pagbabahagi ng mga karayom, 24 ng theese manirahan sa Stockholm"

Tututol ka Stockholm ay hindi magkaroon ng isang programa ng palitan ng karayom ​​... At isa! kaso sa ibang bahagi ng bansa, at hindi namin kahit na alam kung siya ay mula sa rehiyon sa programa ng palitan ng karayom. Hindi nagsisimula sa karayom ​​ng palitan ng mga programa kaagad lamang mapangutya!

At pagkatapos namin havn't kahit considerd ang lahat ng iba pang mga posibilidad ng mga bakuna laban sa hepatitis, kalusugan tseke at aktwal na pagtugon at gusali up trus gitna ang abusers.

Maligaya ang lungsod ng Helsingborg ay maisasakatuparan ito, pagbati para sa paggawa ng isang bagay sa karapatan sa figthting ng ang downside ng mga gamot!

Ako ay may ilang mga puna sa aking post sa iba pang mga araw ang tungkol sa mga error sa pagsasalin ng mga opisyal na dokumento ng EU pagsasalin ng "paggamit ng bawal na gamot" sa "pag-abuso ng droga" kapag isinasalin sa Suweko at Danish. Ilang ay humiling ako sa pribadong: "Ngunit shurly dapat itong isang misstake sa pahinang iyon o ng isang misstake sa pamamagitan ng na tagasalin" Ngunit hindi na ito ay sistematiko.

Para sa iyo na billingual tingnan ang ibang Ingles na pahina at ito ay ng Suweko pagsasalin. Tandaan na ang "bawal na gamot" naka sa sa "Narkotikamissbruk" (Drug pang-aabuso sa Suweko). Ang Danish na pahina ay dito , may parirala ay isinalin sa "narkotikamisbrug". At may ilang mga halimbawa sa buong mga pahina na iyon.

Mangyaring isumite ang komments! At kung nakita mo anumang mas misstranslated na pahina mangyaring ipaalam sa akin. Natural hindi lamang ang mga pahina na may kinalaman sa droga. Lahat ng maparaan mga error sa pagsasalin ay kagiliw-giliw na, i gawin ng isang bagay tungkol sa mga ito kahit kung pumunta sila laban sa aking pampulitika compass. Sanhi ito ay upang lubos na mali upang baguhin ang kahulugan ng isang text!

At sa kanila na dissagree sa aking vievs sa itaas, gusto mo nahulog ok kung ng Suweko mga dokumento na may "pag-abuso ng droga" kung saan ay isinalin sa mga dokumento na nagsasabi ng "paggamit ng bawal na gamot" sa halip? Ito ay isang 2 paraan ng kalye alam mo ...

Mag-post ng komento