droger eller drogmissbruk

Det kan tyckas att jag har en Lägg på runt droger.

Och det är rätt jag älskar att dricka öl och ett enstaka Becherovka eller Tuzemský smyger ner. Men inget annat, det är bara inte min kopp te. Men jag umgås med missbrukare och har inga problem med dem med hjälp av droger. Jag har faktiskt ett mycket större problem med folk komma till berusade och våldsamma ...

Men jag har ett ännu större på Lägg till det svenska systemet att kriminalisera och jaga narkomaner. Jag tycker det är kontraproduktivt. Och det är så etablerat att även officiella översättningar av EU-dokument översätts fel att passa den officiella hållning.

Jag antar att du inte tror mig. Officiella EU-handlingar som falska, medan översatt? Inte en chans!

Ok dags för lite bevis, när en engelsk handling säger "Narkotikamissbruk" det är översatt som "missbruk" (Narkotikamissbruk eller drogmissbruk på svenska.)

Ta till exempel den här webbplatsen på engelska och på svenska .

Detta är bara upprörande! Hur kan detta tillåtas? Finns det något sätt att klaga och så småningom få ett slut på detta?

Också vilka typer av tillit kan vi ha i andra mer viktiga dokument? Är allt material riggade på detta sätt?

Stora frågor jag vet, men jag skulle vilja ha ett svar. Och ett stopp för detta!

Förresten skulle jag vilja ha lite feedback från er alla. Vilka andra översättningar av sidan gör ovan samma sak? Snälla ge mig till att återkoppling och jag kommer att hålla denna sida uppdaterad. Och enda verkliga personer med kunskaper i språket, jag litar inte översättning motorer i denna fråga.

Felaktigt översatt:

Svenska: Narkotikamissbruk (narkotiska missbruk)

Danska: Stofmisbruget (missbruk)

Rätta översatt:

Engelska: Narkotikamissbruk

Estniska: kasutama (användning)

Finska: käyttö (användning)

Franska: consommation de Stabiliserande (konsumtionen av läkemedel)

Portugisiska: Consumo de Droga (konsumtionen av läkemedel)
Spanska: Consumo de drogas (konsumtionen av läkemedel)

Tyska: Drogenkonsum (droger)

Polska: zażywanie (användning)

  1. 5 Responses to "droger eller drogmissbruk"

  2. Hej Chris,

    SOM fler översättningar, franska - consommation de Stabiliserande (konsumtionen av läkemedel)
    Portugisiska - Consumo de Droga (konsumtionen av läkemedel)
    Spanska - Consumo de drogas (samma som ovan)
    Holländska - druggebruik (jag antar att gebruik betyder bruk och inte missbruk).

    Det måste finnas ett sätt att överklaga felaktiga översättningar. Skulle vara mycket intressant att följa ett sådant fall.

    Cheers, Martin

    Av Martin den Apr 16, 2009

  3. Finska "käyttö": användning.
    Estniska "kasutama", "tarvitama": använd
    Polska "zażywanie": användning.

    Av Jussi den Apr 16, 2009

  4. Tack för dessa översättningar!

    Och till nya läsare, är vi tacksamma fler översättningar och egna kommentarer.

    Av admin den Apr 17, 2009

  5. Tack så mycket för att publicera detta. Jag forskar detta ämne för en privat angelägenhet och detta är mycket hjälpsam och informativ.

    Genom Vivian den 15 maj, 2009

  6. Som en flytande talare av nederländska Jag kan bekräfta att "druggebruik" är "narkotikabruk", inte "drogmissbruk. Jag tror att detta flagranta översättning misstag bör anses oacceptabelt på denna nivå för översättning (och alla översättningen egentligen är detta både oprofessionellt och ett missbruk av den vetenskapliga metoden).
    Jag märkte också en annan felöversättning på webbplatsen som är lika upprörande som den första:
    Engelska: droganvändning
    blir svenska: fritidsknarkande
    "Knark" är ett ovetenskapligt förtal för läkemedel innebär detta uttryck något simiar till knark-knarkare. Kanske en mer korrekt översättning skulle ha varit rekreationsbrukande eller fritidsbrukande. Definitivt inte "fritidsknarkande".
    Även mina svenska vänner som hatar cannabis är förvånad över denna översättning när jag visade dem, men de sa att översättaren helt enkelt försöka anpassa den ursprungliga texten till typiska svenska känslor om droger. För att ljudet neutralt om droger på svenska kan lätt etikett du en ond drogliberal som vill förstöra samhället.
    Mycket sorgligt situation.

    Av Gustav den Nov 13, 2009

Skicka en kommentar